ÔNG NGOẠI TRƯỞNG LỠ LỜI

Nga và Kazakhstan
ÔNG NGOẠI TRƯỞNG LỠ LỜI
 
Việt Nam chúng tôi có câu, “sẩy chân còn đỡ được, sẩy miệng thì khó đỡ”, chẳng phải chỉ có thế, dân Việt chúng tôi còn nhiều câu mà cha ông chúng tôi khuyên nhủ, một khi nói năng thì phải nghĩ trước nghĩ sau rồi hãy mở miệng.
 
Xin dẫn chứng mấy câu để ngài ngoại trưởng Mỹ lấy đó làm bài học:
 
Lưỡi người ta vốn không xương
Nên cơ đắc thất cũng thường từ đây (đắc/ thất nghĩa là được/thua).
Và,
Sảy chân, gượng lại còn vừa
Sảy miệng, thiệt hại còn chưa biết chừng.
 
Nói dông dài như vậy để lái câu chuyện sang ông Ngoại trưởng Huê Kỳ, khi thấy Nga đưa quân sang cứu nguy cho Kazakhstan thì, chẳng suy nghĩ gì, ông nói ngay rằng, “các nước phải cảnh giác, một khi Nga đưa quân vào thì khó mà mời họ ra”.
 
Đáp lại lời ông, người phát ngôn Bộ Ngoại giao Nga dẫn lại các sự kiện mà Mỹ đã từng mang quân vào các nước, không những Mỹ chỉ chịu kéo quân về sau khi bị đánh cho tơi tả, mà lính Mỹ còn có những hành động như giết người, hãm hiếp phụ nữ. Điển hình là ở Việt Nam và một vài nước nữa.
 
Phối hợp với lời đáp của phát ngôn viên Bộ Ngoại giao Nga là quân đội trong Tổ chức CSTO tiến hành rút quân khỏi Kazakhstan chỉ sau hơn một tuần dẹp loạn. Thế là ông Ngoại trưởng Huê Kỳ im không nói gì được nữa.
 
Vậy nên, ông nên sang Việt Nam để dân chúng tôi truyền cho mấy lời khuyên phải thật thận trọng trước khi cất lời, nhất là lại là một ngoại trưởng thì điều đó là cần thiết lắm lắm. Chẳng phải tự dưng mà cha ông chúng tôi đúc kết lại thành ca dao khuyên lớp hậu thế:
 
“Chó ba khoanh mới nằm, người ba năm mới nói”
Thế đấy ông ạ./.
 
Hình trong bài: Chúng nó rút đi rồi à, sao nhanh thế?
Ngày 27/1/2022
Ph. T. Kh.

Add a Comment

Your email address will not be published.